+375 44 734-92-01
26 Февраля 2019

Виды английского языка

Блог / Это интересно /

Виды английского языка

диалекты английского языка

Английский признан официальным языком во множестве стран, в том числе в Ирландии, Индии, Австралии, Канаде, Гонконге, ЮАР. Самыми известными диалектами английского языка являются британский и американский, поэтому упоминать Великобританию и США даже нет нужды. Трудно поверить, но целых 90% информации во всем мире – на английском языке. Количество англоговорящих людей огромно, включая носителей и неносителей. Ведь существуют страны, где на английском говорят, хотя он не признан официальным.

В каждой стране, где есть приличное число носителей языка, английский приобрел уникальные черты: собственное произношение, написание и лексику. Но учить австралийский английский или разбираться в индийском диалекте нужно очень немногим. В вузах и школах делают упор на британский вариант, т.к. именно в этой стране язык и начал зарождаться. Самые авторитетные учебники составлены в Великобритании. Тем не менее, на виду сегодня американский акцент, в то время как британский услышать можно редко.

Обязательно ли учить британский английский и в чем разница между ним и американским вариантом? Какой диалект будет более полезен для современной языковой ситуации в мире? Попробуем разобраться в этих вопросах.

Общемировые стандарты английского языка

Стандартным считается такой английский, который будет понятен любым носителям и неносителям, владеющим языком. Как правило, в учебных заведениях и на курсах изучают именно стандарт. Но не все так просто, ведь стандарты в каждой стране свои – у Европы, Великобритании и США есть собственные экзамены на знание языка как иностранного. И сдают эти тесты в зависимости от того, какие цели стоят перед изучающим. Английский можно учить для академических целей (поступление в иностранный вуз) или для профессиональных (работа за рубежом или компании, целевая аудитория которой за рубежом).

Рассмотрим все варианты тестирования и сертификации:

британский английский
  1. Американский экзамен. Американским является известный экзамен TOEFL – при его сдаче учитывается североамериканский диалект. Подавляющее количество европейских учебных заведений, а также вузы США и Канады принимают этот сертификат. Сдача этого экзамена засчитывается как подтверждение знания английского языка транснациональными компаниями. А вот в некоторых британских вузах с такой сертификацией могут возникнуть проблемы.
  2. Британские экзамены. К британским относятся два экзамена ESOL: Trinity College ESOL и Cambridge ESOL. Обе сертификации подтверждают знание британского варианта английского языка как иностранного. Различие только в организациях, которые проводят эту сертификацию. Cambridge ESOL является наиболее старым экзаменов среди всех – первый сертификат был выдан в далеком 1913 году. С ESOL такая же ситуация, как и с TOEFL: могут возникнуть проблемы при поступлении в американский вуз с этим сертификатом.
  3. Европейские экзамены. Всего их 4. TELC разработан в Германии по рекомендациям Совета Европы. PTE составлен совместно британскими европейскими образовательными центрами, а также американской службой ETS. TOEIC также разработан американской службой, но совместно с METI Японии. Наконец, последний и самый важный – экзамен IELTS, разработанный британскими и австралийской организациями. Идеальный вариант для иммиграции в англоговорящие страны, все заведения в мире принимают такой сертификат.

Стоит упомянуть и про так называемый международный вариант английского, который сегодня активно используется в бизнесе, на переговорах. Этот вариант не является официальным, но из-за огромной популярности языка на нем нередко говорят люди, которые являются неносителями. В этой ситуации главное – взаимопонимание между сторонами. В таком английском допустимо употребление с артиклем неисчисляемых существительных и пренебрежение артиклями. Количество разговорной лексики сведено к минимуму, а на первый план выходит наиболее простые и общеупотребительные слова.

По мнению многих зарубежных лингвистов и специалистов из стран СНГ стандарт является языком элиты. На улице вряд ли можно услышать такую речь, которая присутствует на некоторых учебных аудиозаписях. Поэтому люди, начинающие учить язык, считают английский и американские варианты английского совершенно разными языками. Но на деле все не так. В Великобритании масса различных акцентов, которые не учитываются при изучении. Во многонациональной Америке дело обстоит так же. Поэтому идеальной формулы английского не существует.

Диалекты английского языка

американский английский

Основными диалектами английского языка являются британский и американский. Но важно уточнить, что под британским акцентом подразумевается тот, на котором говорят англичане, а не шотландцы или ирландцы. Под американским же подразумевается диалект, который сложился именно на севере США. В некоторых учебных материалах также упоминается австралийский английский, имеющий свою отличительную лексику. На хинглише (смешение хинди и английского языка) говорят в Индии.

Все диалекты описывать очень долго, поэтому упомянем самые известные:

  1. Американский английский. Американцы стремятся упрощать язык, убирать непроизносимые гласные. В слове color и ему подобных с окончанием -our убирается буква u. Также есть различия в окончаниях с британской версией английского: meter в североамериканском варианте и metre в британском. В общеупотребительной лексике есть небольшие различия: chips в американском варианте – чипсы, тогда как в британской это жареный картофель.
  2. Британский вариант. Главный признак англичанина – это произношение, акцент. Одна из характерных черт заключается в произнесении буквы t в середине слова как звука [т]. У американцев этот звук в потоке речи превращается в звук, похожий на русское [р]. Можно послушать, как англичане и американцы произносят слова better, whatever и им подобные. В британском варианте сохраняются двойные гласные. К примеру, programme вместо американского упрощенного program.
  3. Австралийский английский. С этим диалектом дело обстоит сложнее, т.к. в нем есть огромное количество уникальной лексики. Хотя более 75% граждан Австралии говорят по-английски, в австралийской конституции нет официального языка. Есть 3 основных акцента в астралийском варианте языка: Broad, General и Cultivated. Второй – самый распространенный, на нем также говорит известный актер Хью Джекман. Австралийцы любят сокращения, которые заканчиваются на -ie или -o.
  4. Индийский вариант, или хинглиш. Хотя хинди – официальный язык в Индии, английский здесь имеет особый статус вспомогательного. На этом языке можно без проблем вести документацию компании, заключать договоры. В хинглише такие основные особенности: окончание -ing по всех глаголах, игнорирование времен, звук [дж] вместо звука [з], мягкий звук [л] перед согласными. Для сравнения: в британском варианте звук [л] всегда твердый.
  5. Новозеландский английский. В Новой Зеландии 2 официальных языка: маори и английский. Но большинство населения говорит по-английски. В отличие от австралийского и индийского вариантов, этот диалект понять несложно. Он представляет собой смешение южноанглийских диалектов. Отличается преимущественно акцентом, их в новозеландском английском тоже 3, как и в австралийском: Broad, General и Cultivated.

Кроме уже упомянутого ТОПа-5 внимания заслуживают диалекты внутри самой Великобритании:

  • ирландский;
  • шотландский;
  • уэльский.
виды английского

Для уэльского варианта характерно растягивание гласных, смена звука [и] на звук [e], опускание букв «h» и «f», а также четкая «r». Шотландский английский среди других диалектов выделяет отчетливая «r», «s» с глаголами 1-го и 2-го лица для обозначения проведшего времени (I sees), а также множество лексических особенностей: «aye» будет означать «да», «bonny» – красивый.

В Ирландии при постановке предложения люди выносят глагол на первое место, затем идет субъект и объект: Speak I Irish always. Начальная t в этом диалекте произносится как звук [ч] – tub как [чаб], между глаголами нет частицы to, а на вопрос о времени ирландец во всей вероятностью ответит 5 bells вместо 5 o’clock. Как можно видеть, диалектов английского множество – каждый из них уникален и интересен.

Какой английский вы будете учить в panda-school.by?

На наших курсах английского вы будете учить стандартный английский с упором на коммуникацию. Во многих учебниках сегодня уже имеются пометки о том, какие слова и выражения применяются в британском и американском диалектах. Концентрироваться только на одном из них и считать его единственным правильным вариантом не стоит. Несмотря на то что английский – язык ООН, даже в этой организации на нем разговаривают люди многих национальностей. Определить, какой диалект будет верным, невозможно.

Лексические различия между двумя самыми популярными диалектами не так значимы. А отработать идеальное произношение возможно на очень высоком уровне языка, с которым записываться на курсы нет смысла. Поэтому большинство людей стремится просто научиться выражать свои мысли на языке. Неважно, лексике из какого диалекта отдается предпочтение – большинство носителей и людей, изучающих английский как иностранный, наверняка поймут сказанное.

Безусловно, различия между южным британским и североамериканским диалектами знать стоит. Но зацикливаться на них необязательно, особенно если язык нужен не для академических целей. Хотя для поступления в вуз, особенно иностранный, желательно знать, какие есть различия в написании и лексике. На индивидуальных занятиях возможно продумать любой курс, который будет идеально соответствовать целям изучающего.

Формально предпочтение в любых учебных заведениях отдается до сих пор британскому варианту. Это делается скорее для унификации, чем для выделения его как правильного. Американская лексика и произношение не считаются ошибкой. Более того – для сдачи TOEFL придется сделать упор на североамериканский акцент.

Автор
Panda English School
Тема
Это интересно